Montag, 18. Februar 2008

Spaß mit dem Zoll

Wenn ich in Amerika Stoffe bestelle, werden sie normalerweise bereits am Frankfurter Flughafen vom Zoll überprüft. Einmal musste ich hier in Berlin zum Zollamt, und das war sehr unerfreulich. Aufgrund der Inkompetenz und Unverschämtheit der dortigen Zollbeamten gipfelte dieser Besuch in einer Dienstaufsichtsbeschwerde, so dass ich mir geschworen habe, dort niemals wieder persönlich aufzutauchen.

Sometimes I order fabrics from US online stores. These are usually inspected by customs at the Frankfurt airport. Once I had to go to the local customs office here in Berlin, which was a very negative experience. The officers didn't have a clue what they were doing and they were downright rude on top of it so I filed a complaint afterwards and decided I would never go there again if it could be avoided.

When I found a note in my mailbox that they wanted me to pick up another order there, I send them a fax asking to do the customs declaration with the postal service. I also sent the last declaration from Frankfurt airport, hoping it would make things easier and speed up the process. One week later I inquired via email and was told the package was already given back to the postal service for delivery. It then took another week before I finally received my fabrics.

Als ich jetzt wieder eine Nachricht im Briefkasten hatte, ich solle beim Zollamt erscheinen, habe ich per Fax Postverzollung beantragt und die letzte Zollerklärung vom Frankfurter Flughafen beigefügt (damit sie nicht erst mühsam die Warennummer raussuchen müssen) in der Hoffnung, dass das die Sache beschleunigt. Als ich eine Woche später immer noch keine Nachricht hatte, habe ich per email nachgefragt und erhielt ziemlich schnell die Antwort, dass das Päckchen bereits der Post zur Zustellung übergeben worden wäre. Es hat allerdings noch eine weitere Woche gedauert, bis ich die Stöffchen endlich hatte.

Fazit: Wenn man die Bestellung dringend braucht, ist Postverzollung keine Option, da es ungefähr zwei Wochen länger dauert. Wenn das keine Rolle spielt, ist es die bessere Lösung, da es Zeit und Nerven spart. Ach ja, Zollabgaben musste ich übrigens gar keine bezahlen...


My conclusion: If I really need the fabrics right away I will have to go to the customs office because it takes two weeks longer if I let the postal service deal with it. If time doesn't matter it will be my choice in the future because it is a lot easier on my nerves. Oh, by the way, I didn't have to pay any customs at all...

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Related Posts with Thumbnails