Sonntag, 17. September 2017

Rainbow Butterflies - der zweite Quilt

In der Zwischenzeit habe ich den zweiten Schmetterlingsquilt beendet und auch das Binding angenäht. Nur der Tunnel für die Aufhängung ist noch nicht ganz fertig, bis Oktober habe ich noch Zeit, dann muss alles fertig sein, da der Quilt dann bei der Show der Gilde zu sehen sein wird. Die Anleitung für den Quilt habe ich auch schon geschrieben. Und zusätzlich meine Website komplett überarbeitet, der Shop für meine Anleitungen ist jetzt offen und funktioniert. Dafür war es hier sehr ruhig, aber ich habe jede Menge geschafft.


I finished the second butterfly quilt in the meantime and even put the binding on. The only thing I still need to do is stitch down the hanging sleeve. It will be shown at our quilt show here in October. And I also wrote the pattern. And I finished overhauling my website, the pattern store is now up and running. I have been rather quiet here but I am getting lots done.

Sonntag, 10. September 2017

Film At Five

Das Hope Chest Top liegt ordentlich gefaltet in einer Schublade, ich muss erst Stoff für den Rand und die Rückseite kaufen, bevor es damit weiter geht. Aber schon habe ich das nächste Resteprojekt in Angriff genommen, und dieses gefällt mir richtig gut. Es heißt "Film at Five" und verwendet im Original 2 1/2" Quadrate. Ich habe zu meiner Kiste mit 1 1/2" Scraps gegriffen, da ich von dieser Größe im letzten Jahr schon so viele geschnitten hatte. Ich hatte irgendwo einen Restequilt gesehen, der diese Größe verwendete, und nachdem ich geschnitten hatte, konnte ich ihn nicht mehr finden. Ich war mir ganz sicher, ihn gespeichert zu haben, aber er ist und bleibt unauffindbar. Daher gibt es jetzt also dieses Resteprojekt, und die erste Reihe mit Sashing drumherum ist auch schon fertig.


The Hope Chest quilt is currently on hold since I needed to buy fabric for the border and backing first. But I have started another scrap project right away, and this one I like very much. It is called "Film at Five", and I adjusted the size a little to use up my 1 1/2" squares. The original uses 2 1/2" squares but I have so many in 1 1/2" already cut. I came across a great scrap project for that size last year and started cutting... and now I can't find it anymore. So I started this one instead, and I have already finished the first row with sashing all around.

Freitag, 1. September 2017

Apfel

Es überrascht mich selbst jeden Monat, dass mir noch etwas einfällt für die 2" Resteverwertung. Für September ist ein Apfel entstanden, und auch in diesem Monat habe ich frühzeitig angefangen und bin nicht in letzter Minute in Panik verfallen. Das wird leider vermutlich nicht anhalten... Wie immer habe ich beim Quilten versucht, der Oberfläche Struktur zu geben. Das Füllmuster für den Apfel ist von Leah Day und heißt "Escargot". Die Free Motion Äpfel, die den Hintergrund füllen, sind meinem Kopf entsprungen. Das Muster kann wie immer auf meiner Website heruntergeladen werden.


I am surprised every month that I can still come up with an idea for the 2" scrap wall hangings. For September I have created an apple, and once again I started early enough that it wasn't a last minute scramble. I don't think I can keep this up much longer... For quilting I added texture again, the apple was quilted using Leah Day's design "Escargot". The free motion apples that fill the background are my own design. The pattern is available again for free download on my website.

Mittwoch, 30. August 2017

Irgendwann findet sich alles wieder an

Vielleicht erinnert sich ja noch jemand an "Sweet Caroline", die Singer Nähmaschine von 1961, die der verstorbenen Mutter meiner Freundin Linda gehörte. Bevor unsere Kisten aus Deutschland hier ankamen, hatte Linda, die selbst nicht näht, mir die Maschine geschenkt, damit ich wieder nähen konnte. Die Kiste mit den Füßchen und den Scheiben für die Zierstiche war damals nicht dabei gewesen, Linda konnte sich zwar daran erinnern, wusste aber nicht mehr, wo sie abgeblieben war. Im Mai diesen Jahres hat sie dann ihr Haus verkauft und ist gerade in ein Apartment umgezogen, und jetzt ratet mal, was sie in der Garage beim Packen gefunden hat - das Kästchen mit dem Zubehör. Und noch eine weitere Box mit einem "Buttonholer". Keine Ahnung, wie das Ding genau funktioniert, aber eine Anleitung ist dabei, und interessant sieht es allemal aus. Ich brauche natürlich nicht wirklich etwas davon, ich habe schließlich eine moderne Computernähmaschine mit vielen Zierstichen, und gute Knopflöcher näht sie auch, aber ich freue mich trotzdem, dass das Zubehör wieder aufgetaucht ist, und wenn ich mal Zeit finde, dann probiere ich das ganz sicher aus.


You might or might not remember "Sweet Caroline", the Singer sewing machine from 1961 that my friend Linda gave to me a few years ago to use before our boxes from Germany had arrived. Back then I wrote that the box with the additional feet and discs for the decorative stitches got lost somewhere along the way. Linda sold her house this year and just moved to a condo, and guess what she found in her garage while packing - the box with the accessories. And also another box with a "buttonholer". I have no idea how that works but it looks very interesting. Not that I need any of that, I have a modern computerized machine that can do any number of decorative stitches and buttonholes but still, it's nice that this box showed up again, and I am going to try it all out... if I ever find the time.

Mittwoch, 23. August 2017

Guild Challenge

Jetzt haben wir schon fast September, und mir fiel plötzlich auf, dass ich mit meinem Challenge Projekt für die Gilde noch nicht mal angefangen hatte. Eine der Damen von der Gilde hat von Januar bis Juni in jedem monatlichen Newsletter eine Aufgabe gestellt, und die fertigen Projekte sollen zum Treffen im September mitgebracht werden. Ich hatte von vornherein geplant, das Projekt erst im Sommer in Angriff zu nehmen, zum einen hatte ich vorher keine Zeit, und zum anderen wollte ich erst alle Aufgaben haben und dann mit der Planung loslegen.

It is almost September, and I realized that I hadn't even started my guild challenge project yet. One of the guild members published a clue every month in the newsletter for this challenge. It started in January with the last clue in June. The projects are due at the September meeting. I had always planned to work on this over the summer, I haven't had time before, and I like to know all the clues first and then make a plan. 

The first task was to pick an art style and then add a tree, plant or some other type of foliage. I cheated a little because I came up with how I wanted to make the tree and then asked my husband what art style he thought this was. His answer was "Pop Art"... works for me. 

Als erstes sollten wir uns einen Kunststil aussuchen und dann in diesem Stil einen Baum, eine Pflanze oder zumindest Blätter gestalten. Ich habe es anders herum gemacht, ich dachte mir aus, wie ich den Baum machen wollte und fragte dann meinen Mann, für welchen Kunststil er das halten würde. Er sagte sofort "Pop Art", und damit kann ich gut leben.


Als nächstes sollten vier Kurven und ein Kreis hinzugefügt werden. Und das habe ich auch wieder sehr frei interpretiert und vier Kurven appliziert, die einen Kreis bilden. Jedenfalls taten sie das, bevor ich gequiltet habe. Jetzt ist es mehr ein Ei, aber ich behaupte immer noch, dass es mein Kreis ist. Und das ist alles, was ich bisher habe. Aber ich weiß schon, wie ich die restlichen Aufgaben umsetzen werde, ich brauche nur ein bisschen Zeit.
 
The second clue said to add four curves and a circle. I stretched this a little by adding four curves that form a circle. At least that's what they did before I quilted it. Now it might be closer to an oval but I still claim it's a circle. And this is all I have so far. But I know how to add the other four clues, I just need some time to do it.

Sonntag, 20. August 2017

Enter If You Dare Blog Hop

Ich bin immer noch damit beschäftigt, an meiner Website herumzubasteln und das Shop Plugin so zu gestalten, wie ich es gern hätte. Da ich, was HTML und CSS angeht, nur ein gesundes Halbwissen besitze, ist das ein recht langsamer und frustrierender Prozess. Letztens kam mir dann plötzlich der Gedanke, dass es wohl einfacher wäre, die Anleitungen erst mal bei Craftsy hochzuladen, und das habe ich dann auch gleich gemacht (bisher nur auf Englisch und in Inch). Das hätte mir wahrhaftig auch früher einfallen können... aber egal. Jedenfalls erhielt ich schon zwei Tage später eine Nachricht von Marian von Seams To Be Sew, sie meinte, sie hätte meine Designs by Craftsy gesehen, und ob ich nicht Lust hätte, bei ihrem Halloween Blog Hop mitzumachen und dafür ein Projekt zu entwerfen. Na klar habe ich Lust! Ich habe noch nie bei einem Blog Hop mitgemacht, aber es klingt nach einer Menge Spaß. Ab dem 18. Oktober werden täglich (wochentags) Links zu den teilnehmenden Blogs gepostet, und dort findet man dann Halloween-Projekte, und Preise zu gewinnen gibt es auch, wenn man einen Kommentar hinterlässt. Ich nehme mit dem Blog auf meiner Business Website daran teil, aber ich werde hier auch eine Erinnerung posten, wenn es denn losgeht. Jetzt muss ich "nur" noch ein Projekt entwerfen und eine Anleitung dafür schreiben... ich wünschte, ein Tag hätte mehr als 24 Stunden!


I am still fiddling around with my website, trying to customize the shop plugin to my liking, and it's a slow and frustrating process since I have only a limited knowledge of HTML and CSS. The other day I finally realized that it would be easier to just upload everything to Craftsy (duh), and that's what I did. And two days later Marian of Seams To Be Sew sent me a message saying she had seen my patterns on Craftsy and would I like to join her Halloween blog hop and design something for that. You bet I do! I have never participated in a blog hop before but it sounds like a lot of fun. It starts October 18, and every day Halloween projects will be posted on different blogs with instructions and prizes to win, if you leave a comment. I am participating with my business website but I will be posting a reminder here as well when it starts. I am very excited about creating a project for this blog hop... if only the days had more hours!

Donnerstag, 17. August 2017

Hope Chest Blöcke

Nachdem ich die Schmetterlingsblöcke fertig genäht hatte, wühlte ich mich durch meine Schubladen und fand die Hope Chest Blöcke wieder. Ich legte sie dann aus und kam zu dem Schluss, dass sie mir nicht wirklich gefallen. Ich war ja noch nie ein großer Fan von Restequilts, und ich glaube, dass mir die Patches in diesem Muster einfach noch zu groß sind. Und die Stoffreste, die ich in den passenden Größen hatte, waren größtenteils dunkel, und das Ergebnis spricht mich jetzt einfach nicht an. Fertigstellen werde ich den Quilt aber trotzdem, und dann spende ich ihn für das We Care Programm der Gilden. Das Bild habe ich gestern abend gemacht, als es schon dunkel war, die Qualität ist nicht so toll, in Wirklichkeit sehen die Blöcke etwas besser aus. Und ich denke, wenn sie erst mal gequiltet sind, gefallen sie mir bestimmt besser.


After finishing the butterfly blocks I was looking through my drawers and came across the Hope Chest Blocks. I laid out what I had, and what can I say... I don't really like them. I have never been particularly fond of scrap quilts, and I think the pieces are still too big for my taste, and most of my leftover fabrics were too dark. But I am still going to finish the quilt and then donate it to the We Care program of one of the guilds. I took the picture last night when it was dark, and the blocks look a little better in reality. I am sure I will like them better once they are quilted.

Samstag, 12. August 2017

Quilt Judging beim Chilliwack Fair

Letzte Woche hatte die Gilde eine Email von der Chilliwack Agricultural Society erhalten, dort war man auf der Suche nach Preisrichtern, und sie fragten an, ob Mitglieder der Gilde daran interessiert wären, die Quilts beim diesjährigen Chilliwack Fair zu beurteilen. Ich fand, das hörte sich interessant an und meldete mich freiwillig. Der Chilliwack Fair findet an diesem Wochenende statt, und die Preise werden vor der Eröffnung vergeben. Wir gehen zwar regelmäßig dorthin zum Rodeo, aber mir war nicht einmal bewusst, dass dort auch Quilts gezeigt werden. Aber es stellte sich heraus, dass es Wettbewerbe für alles gab, neben Quilts und anderen Handarbeiten auch z.B. für Lego und natürlich Blumen, Obst und Gemüse. Und es stellte sich auch heraus, dass sich außer mir niemand gemeldet hatte und ich damit die einzige Preisrichterin für Quiltiges war. Es war keine riesige Show, die Zahl der Projekte, die ich zu bewerten hatte, hielt sich in Grenzen, aber es gab jede Menge Kategorien, so dass ich viele Schleifen verteilen konnte. Das war mal etwas Anderes und hat viel Spaß gemacht, das würde ich im nächsten Jahr glatt wieder machen.

Last week the guild received an email that the Chilliwack Agricultural Society was still looking for judges for the annual fair that takes place this weekend, and they asked if any guild members were interested in judging the quilts. I thought that sounded like fun, so I volunteered. I wasn't even aware that there was a quilting section at the fair. We usually go for the rodeo but we had never seen quilts there. It turned out that there were a lot of competitions going on, from quilts and needlework to Lego and flowers and vegetables. And it also turned out that I was the only one who had volunteered to judge the quilts. There weren't that many entries but lots of categories, so I handed out lots of ribbons. It was a lot of fun, I wouldn't mind doing it again next year.



"Homecoming" als Kissen - kreative Idee



Meine Wahl für "Best of Show"

Montag, 7. August 2017

Gelangweilt

... bin ich vom Schmetterlingsquilt. Es macht einfach keinen Spaß, zweimal hintereinander den gleichen Quilt zu nähen. Aber das Top ist fertig, und auf dem Longarm-Rahmen ist es auch schon. Und selbst das Quilten macht nicht sonderlich viel Spaß. Aber ich habe noch ein paar Auftragsarbeiten, die ich diese Woche dann dazwischen schiebe, bevor ich den Quilt dann am nächsten Wochenende hoffentlich beende.


I am bored with the butterfly quilt. It's not much fun to do the same thing over and over again. But the top is done, and I already have it on the frame. And yes, even quilting it isn't very exciting. Luckily I have a few customer quilts that need to be done this week, those should keep me entertained.

Donnerstag, 3. August 2017

Simflex Gauge

Gestern musste ich nach Vancouver fahren, und da ich ja schon mal da war, hielt ich auch gleich beim Großhändler, um eine Rolle Vlies und ein paar andere Kleinigkeiten zu besorgen. Unter anderem kaufte ich eine "Simflex Expanding Sewing Gauge". Das Teil hatte ich online gesehen und dachte mir, das ließe sich beim Quilten sicher gut gebrauchen. Oder falls ich doch mal wieder Kleidung nähen will, damit lassen sich Knopflöcher markieren, ohne dass man messen und rechnen muss. Als ich wieder zu Hause war, habe ich es gleich ausprobiert. Der Quilt, den ich auf dem Rahmen hatte, brauchte keine akribische Rechnerei, aber halbwegs gleichmäßig wollte ich das Paisley im Rand dann doch verteilen. Dabei war die Simflex Gauge wirklich nützlich. Ich stellte sie auf die ungefähre Breite eines Elements ein und legte sie dann nur auf den Quilt. Man kann natürlich auch markieren, das war hier aber nicht nötig, das Auflegen hat ausgereicht, und es war praktisch, dass ich genau sehen konnte, welche Fläche ich pro Element füllen musste. Das könnte glatt mein neues Lieblingswerkzeug werden!


I had to go to Vancouver yesterday, and since I was there anyway I stopped at my favourite notions wholesale place to pick up a roll of batting and a few other things. I bought a Simflex Expanding Sewing Gauge, I had seen that thing online and thought it would be really good for quilting. It would also be handy for marking evenly spaced buttonholes, should I ever want to sew clothes again. After I got home I tried it right away. I was working on a quilt that didn't need elaborate measuring but I wanted to space the border elements evenly while just eyeballing it, and the gauge was very helpful. I figured out an approximate width, set the gauge on the quilt and started quilting. I didn't bother marking anything for this particular project but it was still quite helpful to see what space I needed to cover with the next element. This could easily be my new favourite tool!

Dienstag, 1. August 2017

Eis

In diesem Monat habe ich es doch tatsächlich geschafft, mich zusammenzureißen und nicht erst auf den letzten Drücker mein Resteprojekt zu beenden. Das war mal sehr entspannend, dass ich nicht in voller Hektik nähen musste. Es wäre schön, wenn das immer so klappen würde, aber das wird wohl nichts... im Sommer nähen die Leute nicht viel, daher habe ich nicht allzuviel zu tun mit Auftragsarbeiten, aber das wird sich im September sicher wieder ändern. Wenn die Schule wieder anfängt, wird allen plötzlich auffallen, dass Ende September Anmeldeschluss ist für alle Quilts, die im Oktober bei der Quilt Show ausgestellt werden sollen, daher bereite ich mich mental schon mal auf einen Last-Minute-Ansturm vor. Die Anleitung gibt es wie immer auf meiner Website.


This month I managed to get my act together and finish the scrap project in a timely manner. It was really nice not having to do any frantic sewing. It would be nice if I could keep this up but probably not... People are not sewing much during the summer, so I am not too busy quilting for customers right now but that will change again in September. I am trying to get everything done right away because as soon as school starts people will realize that they only have one month left to enter their quilts into the quilt show in October, and I am bracing myself for a last minute rush. The pattern is available again for free download on my website.

Dienstag, 25. Juli 2017

Déjà Vu

Wem das hier irgendwie bekannt vorkommt, der irrt sich nicht. Ich nähe noch einen Schmetterlingsquilt, und diesen gebe ich dann nicht weg. Der andere war so schön, viel besser als erwartet, daher habe ich beschlossen, einen weiteren zu nähen und dann eine Anleitung dafür zu schreiben. Ich habe die Größe etwas angepasst und einen neuen Schmetterling gezeichnet, da der andere nicht komplett mein eigenes Design war. Die Blöcke sind bereits fertig appliziert und bestickt, und auch die Quadrate für den Regenbogenrand um die Blöcke sind geschnitten. Ich möchte damit gern möglichst schnell fertig werden, damit ich den Quilt bei der Quilt Show der Gilde im Oktober zeigen kann.

If you think this look familiar, you are correct. I am making another butterfly quilt, and this one will not be given away. The other one turned out so much better than I thought, and I decided to make another one and write a pattern for it. I have adjusted the size and drafted a new butterfly since the old one had not been entirely my own design. The blocks are done, and I have already cut all the squares that I need for the rainbow borders around the blocks. I am trying to finish it as quickly as possible to enter it in my guild's quilt show in October.




Freitag, 21. Juli 2017

Quilt Show in Langley

Mein Computer funktioniert jetzt wieder mehr oder weniger normal, aber ich habe es dann auch noch geschafft, meinen USB-Stick zu demolieren... fragt nicht, ich habe mich einfach nur dumm angestellt. Jedenfalls habe ich dann einen neuen gekauft und die Daten von meinem Backup Drive kopiert, aber einige Dateien waren offenbar beschädigt, jedenfalls hängte sich alles permanent auf... das hat mich auch noch mal ganz schön Nerven und einen weiteren Tag gekostet, bis ich dieses Problem gelöst hatte, aber hoffentlich ist damit der Computerstress beendet. Und die Bilder von der Quiltshow habe ich inzwischen auch sortiert und in ein paar Collagen zusammengestellt.

Picture courtesy of Fraser Valley Quilters Guild

My computer is more or less back to normal but then I managed to damage my USB flash drive... don't ask, it's a stupid story. So I had to buy a new one and transfer everything from my backup drive but apparently there were a few damaged files, and everything would just freeze over and over again... It took me another day to get this all sorted out but hopefully I am done with computer issues for now. And I managed to look through my pictures from the quilt show and assembled a few collages. 







Since this year is Canada's 150th birthday, the challenge theme was to make a small wall hanging that shows what Canada means to the quilter who made it. One of the challenge entries showed a Mountie playing hockey, and while we were looking at the challenge quilts, the real-life police officer who had modeled for the quilt showed up and let us take his picture with the quilt.


In diesem Jahr steht ja Kanadas 150. Geburtstag an, und das war dann auch das Thema der Challenge. Es sollte auf einem kleinen Wandbehang dargestellt werden, was die Quilter mit Kanada verbinden. Einer dieser Challenge Quilts stellt einen hockeyspielenden Mountie dar (das ist eine umgangssprachliche Bezeichnung für kanadische Polizisten, die Polizei heißt hier "RCMP", das steht für "Royal Canadian Mounted Police"), und während wir uns die Quilts ansahen, tauchte der Polizist auf, der für den Quilt Modell gestanden hatte, und ließ sich von uns photographieren.


Dienstag, 18. Juli 2017

Beautiful British Columbia (und Alberta)

Genähtes habe ich nicht zu zeigen, und Zeit, mich durch die Bilder der Quilt Show zu arbeiten, die ich im Juni besucht habe, habe ich auch nicht, daher gibt es heute nur ein Sammelsurium von Urlaubsbildern von unserem Road Trip in die Nationalparks von British Columbia und Alberta. Nach unserer Rückkehr haben dann Windows Updates meinen Computer zerschossen, und ich bin immer noch damit beschäftigt, alles neu zu installieren. Zum Glück sichere ich immer artig meine Daten, daher hielten sich die Verluste in Grenzen. Ich hoffe, dass sich die Lage im Laufe der Woche normalisiert.

I have nothing new to show and no time to look through my quilt show pictures from June, so today I will just post a miscellaneous array of pictures from our road trip to the National Parks of British Columbia and Alberta. After we got back Windows Updates decided to crash my computer, and I am still busy reinstalling everything. Luckily I am quite diligent about backing up my data, so I didn't lose much. Hopefully things will be back to normal later this week.

Glacier National Park, BC

Rogers Pass, Glacier National Park, BC

Bear Creek Falls, Glacier National Park, BC

Wapta Falls, Yoho National Park, BC

Emerald Lake, Yoho National Park, BC

Emerald Lake, Yoho National Park, BC

Bow Valley Parkway, Banff National Park, AB

Black Bear, Bow Valley Parkway, Banff National Park, AB

Lake Louise, Banff National Park, AB

Vermilion River, Kootenay National Park, BC

Vermilion River, Kootenay National Park, BC


Related Posts with Thumbnails